“乌苏里江来长又长,蓝蓝的江水起波浪,赫哲人撒开千张网,船儿满江鱼满舱”《乌苏里船歌》如诗的歌词,让人对生活在东北三江平原上的,赫哲族生出无限想象,这个古老民族曾长期以渔猎为生,善于鞣制鱼皮,喜着鱼皮衣,这些都成为赫哲族代表性的民族工艺。
人人皆知赫哲族的鱼皮衣——却不一定知道鱼皮画
赫哲族是中国东北地区一个历史悠久的少数民族,民族语言为赫哲语,属阿尔泰语系满-通古斯语族满语支,没有本民族的文字,使用西里尔字母来记录语言,因长期与汉族交错杂居,通用汉语,赫哲族也是我国人口最少的少数民族之一历史上,赫哲人的服饰、被褥等用鱼、兽皮制作。
历史上曾因穿鱼皮衣服而被称为“鱼皮部落”。长期渔猎生活形成的赫哲族“鱼皮文化”在全世界独一无二,具有历史、民族、民俗、艺术等价值,被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
鱼皮画是赫哲族传统的艺术品种。通过对鱼皮的粘贴和镂刻,以独特的形式,从不同角度表现了赫哲族人民的聪明才智和审美。鱼皮画材料独特,是捕鱼民族的创造。鱼皮有一种自然的美,构成的画面古朴而粗犷,浑然天成。
李小编见证鱼皮画的诞生
在工作室里,孙老师和向小编简单展示了鱼皮画制作方式,首先把画有创作题材的画纸剪下,并拓印在纸板上。然后按照纸板上画的形状,剪出同样形状的鱼皮。手工缝制法一针一线按各种纹理花样做出精美人物,最后将裁剪好的鱼皮贴在背纸板上,着色装裱,这样一幅鱼皮画就诞生了。
当然,这只是最简单的步骤,不同的鱼皮有着不同的纹理和质地,可以表现不同的形象。
孙老师从小和赫哲人学习鱼皮画孙老师告诉我说,他所传承的鱼皮画技艺源自在林业局那段工作时间,每天都会接触到淳朴善良的赫哲族人,也了解到了鱼皮画,“我从黑龙江桦南林业局毕业做鱼皮画至今已经是17个年头了,我个人的作品与赫哲族人不同的鱼皮画会少了些粗狂,作品更加接地气更加得细腻。”孙老师如实说,“叠加式”制作是他这一脉传承的精髓,一层叠一层,更有透视感和立体感。
获得市级非物质文化遗产称号
“鱼皮画独有的立体感和动感,是其它美术材料所无法取代的,即使收藏多年都不会变质,是艺术收藏的珍品。”孙老师说,2013年,他还获得市级非物质文化遗产称号并被佳木斯当地赫哲村聘为荣誉村民。
为了将鱼皮文化传承下去,孙老师曾开设了鱼皮画的课程,希望越来越多的年轻人喜欢上这门艺术。几年来,已有上百名学生学习鱼皮画制作、创作。“我希望有更多人了解鱼皮画的的技艺,让传统文化有更多的人知道和喜欢。”孙老师说。
从镂刻到平面再到立体雕刻,从描摹生活用品再到塑造艺术品,鱼皮画在孙茂密老师手中,开始有了更精细的工艺与更丰富的造型,期待孙老师更多的作品诞生!