“我头一次来兰州是1992年,这里有老朋友。今天是第四次来了,每次来都见老朋友、认识新朋友”。23日,76岁的吉尔吉斯斯坦国家科学院东干研究所所长伊玛佐夫接受中新社记者采访时说。
“以后没有我们这些老人了,年轻人要跟上我们的路来走,东干族和中国的联系和交流不能断了”。伊玛佐夫操着一口流利的陕甘方言。
23日,由中国社科院语言研究所、国家语委“一带一路”汉语普通话推广培训基地、西北师范大学中亚研究院联合举办的“第五届东干语言文化国际学术研讨会”在兰州举行,来自国内外的专家和学者研究和探讨这个丝绸之路上多元文化交流融合的特殊文化现象。
自2013年起,在国务院侨办和甘肃省侨办出资支持下,西北师范大学连续四年从哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦三国招收中亚东干族子女后裔留学生近200名,开设了汉语国际教育专业本科班。首届45名毕业生已于今年6月顺利完成学业,成为连通中国和中亚地区的“丝路使者”。
西北师范大学副校长田澍说,东干族历史、文化、语言、民族学、人类学等方面具有重要学术研究价值,也是丝绸之路多元文化交流融合的典型代表。通过学术研究的途径和成果,让越来越多的人认识和理解,在中亚环境和“文化孤岛”上顽强生根成长的中华文化。
此外,以东干族为桥梁,为中国在中亚五国开展华文教育和人文交流提供学术支持和智库服务。
会上,中央民族大学教授胡振华以《中亚东干语文学研究概述》为题作了报告。他说,东干人将中国的中原文化带到中亚,在增进中国各族民众和中亚各国人民之间的传统友谊方面,起了重要作用。
与会专家还从“丝绸之路文化交流与东干文转写”“陕甘回族与中亚东干族风俗之异同”“东干文化变迁与传承”等角度作了研究报告。